Page 3 of 3
SA
NGARAN SAN DAMAYAN
ni
Rogelio "Elio" Fuentes
|

|
“An
Maliwanag Na Mensahe San Diyos”
BAGAMAN mamunduon an mga pangyayari, nagbunga na an mga
ibinulgar ko dini sa Gazette. Salamat sa mga nakabasa na
komporme sa mga sinusurat na puro man totoo. Siguro
makokonsensya na an mga tinamaan lalo na an mga sangkot sa maati-on
na pulitika nan illegal logging na sinasabotahe pa an
pagrasyon sini na Gazette para diri mabasa san mga tawo an mga
artikulo ko.
NANINIWALA ako na pag nauyam na an Diyos sa sobra na
abuso san mga tawo, may isinasakripisyo na buhay para hatagan
sin leksyon an mga abusado.
Dahil sa sobra na pagkagahaman sa puersa nan kayamanan
san kahadean sa Israel san panahon, ibinaba san Diyos si Hesus
para itukdo sa mga tawo an mga adal pang-espiritual na base sa
kagustuhan san Langit. Pero, imbes sumunod, ininsulto, kinastigo
nan ipinako pa sa krus si Hesus hanggan mamatay. Naniwala hamok
sira san nabuhay uli si Hesus pagkatapos sin tolo na adlaw.
Bagaman may mga sutil pa na habo sumunod, kaya iba-iba na
kastigo an hintag sa kanira san Diyos.
PAGKALIPAS sin sobra 300 anyos na pang-aabuso nan pang-aapi
sa mga Pilipino nan pangkakamkam san mga kayamanan san Pilipinas,
hinatagan sin kusog sin buot si Dr. Jose Rizal san Diyos para
ibulgar sa paagui san libro na Noli Me Tangere nan El
Filibusterismo an mga maraot na himo san mga Kastila na puro
taliwas sa Doktrina san Kristianismo na dinara nira. Para
pagtakpan an kanira mga abuso sa publiko, pinatay nira si Dr
Jose Rizal nan pinaniwala an mga tawo na si Dr. Jose Rizal diri
naniwala sa Diyos. An pagkamatay ni Rizal an nagbukas sa isip
san mga Pilipino na naging mitsa san rebolusyon.
Lunaban sira maski sundang an armas kontra sa kanyon san
mga Kastila.
SUGAD man kon Rizal, isinakripisyo man an buhay ni Moises
Padilla para mahatagan sin leksyon an sayo na abusado na
gobernador. Marauton
an pagkamatay ni Padilla dahil sa kagustuhan san gobernador,
ipinahila siya sa jeep na nakagapos an mga kamot hanggan mamatay.
Sa hadok sa gobernador wara sin tawo na nakarani sa bangkay
kundi si Secretary of National Defense na si Ramon Magsaysay.
Dahil san sobra na abuso san gobernador nakulong siya sa
Bilibid, duon siya namatay.
KABILANG man san mga isinakripisyo an mga buhay sa Diyos
sira Ninoy Aquino, Evelio Javier na taga Antique nan san mga
ribu-ribo na mga biktima san mga abuso san diktador san panahon
san martial law. An
kanira pagkamatay nan san sobra na darayaan san snap election
para hamok maging permi sa puesto sa Palasyo an naging
dahilan san pag-alsa san mga tawo na nagresulta sa EDSA
Revolution san 1986 na nagpalayas sa Pilipinas sa pamilya
san diktador nan mga alipores nira.
An pinakamapait pa na nangyari sa kanira kay nakauli
hamok sa Pilipinas san bangkay na an diktador. Mas lalo pa na
mapait na sayang an 27 na medalya niya na nakuwa san panahon san
giyera kay habo ipalubong
sa Libingan ng Mga Bayani an kaniya bangkay san mga tawo
na nagsamba sa kanira pamilya sa sulod sin 20 anyos. Mayad pa an
mga namatay na parahubog na soldados kay nakalubong doon.
DAGHAN an naniwala na an resulta san maati na eleksyon
kaya siya napierde an dahilan san pagkaatake nan pagkamatay ni
Fernando Poe, Jr. Daghan man an naniwala na siya dapat an
nanggana kon naging honesto an pagbilang san boto. Imposible na
sa mga bungto sa Pangasinan na probinsya ni FPJ may zero
na boto siya. Kaya ngani habo magpa-interview sa TV an mayor sa
sayo na bungto na may zero si FPJ kay nakonsensya siya.
Kaya, an kulog san buot san mga may pagmakulog sa kaniya
ibinuhos an simpatiya sa kaniya pamilya san ribu-ribo na tawo
hali pa sa iba-iba na lugar. Dahil nakonsensya nan hadok san mga
nang-agrabyado sa kaniya, diri sira makapaimod sin pagdamay sa
pamilya na dapat konta nira hinimo bilang mga Kristiano maski pa
naging kalaban sa pulitika.
Kaya, sin-o an dapat basolon kon wara sa oposisyon sin
natungo san pakihuron nira na reconciliation and unity?
Kon gusto nira na diri maging maribok sa mga maabot na
adlaw, pabayaan na nira an tama na proseso na mangyari sa
protesta san asawa ni FPJ. Pabor man o diri sa kanira an resulta,
atubangon nira an katotohanan maski magub-at sa buot para sa
katuninongan san Pilipinas. Oras na minani-obra nira para hamok
diri sira mahali sa puesto, sigurado magiging mitsa sin
karibukan na pagbabasolan nira.
Sa sobra na pagkauyam san Diyos sa sobra na abuso san mga
illegal logger sa pira na bungto sa Aurora, Quezon nan
Nueva Ecija, ibinuhos Niya an magub-aton na kastigo na diri nira
malimutan, mientras sira nabubuhay.
Apesar grabe an distroso sa kanira kabuhayan, daghanon an
mga namatay na mga inosente lalo na an mga kabataan na nalubong
sin buhay.
Kon nangyari ini sa mga lugar na yuon, pihado mangyari
man sa Bulusan kon diri mamunay sa kapulak oro-adlaw an ato mga
kabubungto san ato mga kakahuyan. Isipa tabi niyo sin mayad
mientras kamo mainit sa ako.
INI an mga mapait na pangyayari, makusog nan malinaw na
mensahe san Diyos sa mga abusado sa natural na yaman san kinab-an
nan sa mga tawo na mapang-agrabyado sa kapwa para hamok sa
kanira personal na interes.
Kaya, dapat makonsensya na sira. Domdomon nira na mas
maogma an buhay san wara naaagrabyado nan wara sin atraso.
LET
US BUILD LEADERS OF TOMORROW
ALTHOUGH Bulusan is among the smaller towns in the
Province of Sorsogon, it has many wonderful contributions to be
proud of which other towns are deprived of. Aside from its
various natural tourist attractions which are the envy of
others, it is also home to bright and talented people.
Most Sorsogueños especially the younger generations are
not aware of the fact that this little community along the
Pacific coast had contributed more noted personalities both in
national and provincial public offices and in different fields
of endeavor than other municipalities in the province.
The first Sorsogueño to become a cabinet member was a
Buluseño, the late Dr. Jose S. Reyes, (Ph. D.), who was the
executive secretary to then President Sergio Osmeña, Sr. He was
also a delegate to the 1935 Constitutional Convention.
While other bigger towns has not yet produced a governor,
two provincial governors of Sorsogon were Buluseños: the late
Juan S. Reyes, Sr. who also became a congressman, and Atty.
Augusto G. Ortiz who was also a delegate to the Interim Batasan
Pambansa during the term of then President Marcos.
The late Pedro S. Reyes was another Buluseño who became
the first Sorsogueño to become the General Manager of then
Manila International Airport.
During the fifties and sixties, two Buluseño legal
luminaries were lording it over in court battles in the
province. They were the late Atty. Dominador S. Reyes and Atty.
Leon Gajo, with the latter later appointed Fiscal in Aklan where
he died.
While some other towns have their own one-star generals,
Bulusan has a two-star general to boast of in the person of Ret.
Maj. Gen. Cesar F. Fortuno.
During the times when high school students from different
towns had to enroll at the Sorsogon Provincial High School,
Buluseños were among those in the top honors in their class. In
fact, there was a time when both the valedictorian and the
salutatorian in the graduation ceremonies were both Buluseños.
In 1996, two Buluseño students simultaneously graduated
with highest honors in Philosophy from two different schools in
Quezon City.
Lorejames Aguilar who was a scholar of the Benigno Aquino
Foundation was Summa Cum Laude at the Ateneo de Manila and was
chosen as one of the Ten Outstanding Students of the Philippines
(TOSP). After having finished law as a scholar at Harvard
University at age 30, he is now taking his Doctorate degree
courtesy of the World Bank while teaching law as a part time job
at the same school.
Rex F. Fortes who was a consistent valedictorian in his
elementary and high school days got the same honors at the St.
Vincent Seminary. He is now the assistant parish priest at the
St. Vincent de Paul Parish in San Marcelino, Ermita, Manila.
There are many others who also excel in their respective
professions both in public and private offices and in the
business community. To mention them all would occupy a very
lengthy space.
These very inspiring revelations prompted Mr. Rogelio F.
Fuentes, then the newly installed president of Damayan-Buluseño,
Inc. in 1982 to push for the creation of the Scholarship
Through Sponsorship Program to give opportunity to talented
children of poor families to obtain college education.
With one scholar to start with in 1983, the association
has already produced 27 professionals in different courses who
are now stable in their jobs. Some of them also had sponsored
their own scholars aside from supporting their younger siblings
to college. Two more are expected to graduate soon.
Three new scholars are currently enrolled in college this
school year under the newly founded Damayan-Buluseño
Foundation, Inc. which is under the umbrella of the association
and which is chaired also by Mr. Fuentes.
It is the cherished wish of Mr. Fuentes that more and
more professionals would come from the ranks of the poor so they
can be part in building a prosperous community in Bulusan. He
believes that out of them, we can make dynamic leaders who are
more dedicated to the service of our people.
Mr. Fuentes therefore, appeals to fellow Buluseños who
are also concerned for the future of our hometown to support the
program by way of sponsoring a scholar in college or vocational
courses.
Let us join together and build leaders of tomorrow for
the progress and prosperity of Bulusan, he said.
For inquiries about the program, interested parties may
write to Damayan-Buluseño Foundation, Inc. at Rooms 2-8 2/F
Gateway Building, Cartimar, Taft Avenue, Pasay City.
They may also call on Mr. Rogelio F. Fuentes at telephone
numbers 929-5277 and 456-7258.
Donations may be transmitted to Account No.
00-234-830165-1 PNB Cartimar, Taft Avenue, Pasay City.
DBI
AFTER 22 YEARS
After twenty-two years, Damayan-Buluseño, Inc. is still
existing, very much alive and kicking, and the most active among
Sorsogon’s town organizations based in Metro-Manila.
It all started on August 5, 1981 when a group of Buluseños
attended the mass at the Holy Trinity Church in Balic-Balic,
Sampaloc, Manila sponsored by Mrs. Nena Gonzales-Fabic. Rev. Fr.
Tony Pura, then the new parish priest of Bulusan, celebrated the
mass in honor of St. James the Greater, the town’s patron
saint.
At the merienda y
cena at Mrs. Fabic’s residence, the group decided to visit
a young Buluseña housewife who was then detained at the Manila
City Jail on a charge of parricide over the death of her
husband.
As a way of spiritual and moral support to her cause, the
group offered to sponsor a monthly mass for her at the jail’s
chapel which started on August 30 up to October of the same year
when she was sentenced and transferred to the Correctional
Institute for Women.
But the monthly gathering did not end there. The group,
which had already swelled, moved to the Manila Cathedral the
following month and stayed there until December 1996. From
January 1997 up to now the monthly mass still goes on at the
Knights of Columbus Clubhouse just near the Manila Cathedral.
In the first few months in 1981, the group was just an
extended parish of St. James the Greater.
But upon the consensus of the majority, the following
year, 1982, it became a duly SEC-registered association,
Damayan-Buluseño, Inc. was born and the rest is history.
Now, as he bows out at the end of this year as the
association’s president in all those years, Mr. Rogelio F.
Fuentes submits his report on its various spiritual, civic,
social and humanitarian activities and projects undertaken and
established for the Buluseños to know particularly the young
generations.
Here they are: 1.) MONTHLY SPIRITUAL GATHERING - Held
every second Sunday of the month in honor of St. James the
Greater whose 18-inch high image is enthroned at the altar.
This enhances the spiritual well-being of the Buluseños;
2.) REHABILITATION OF THE PARISH CENTER - Initiated the
fundraising through solicitation after such was totally ravaged
by a strong typhoon in 1981; 3.) BIENNIAL DAMAYAN HOMECOMING -
A balik-bayan program
that started in 1983 to encourage Buluseños from elsewhere to
come home for a grand reunion; 4.) CIVIC ACTIONS - A yearly
free medical/dental clinic & operation: tule which started
in 1983, of which an average of 600 patients each year are
benefited; 5.) DAMAYAN CHRISTMAS DRIVE - A yearly gift-giving
of various foodstuffs and new/used clothes for the indigent
families back home; 6.) PISTA SA MAYNILA - A yearly
celebration in honor of the patron saint held on the second
Sunday of July; 7.) CLEANEST BARANGAY CONTEST - Held in the
early part of Damayan Homecoming to encourage local residents to
maintain cleanliness in their barangay; 8.) CHRISTMAS PARTY -
Held yearly on the second Sunday of December; 9.) MISS VALENTINE
CONTEST - A social and fundraising activity of the
association; 10.) SCHOLARSHIP PROGRAM - To give opportunities
to talented students from poor Buluseño families, DBI put up
the Scholarship Through Sponsorship Program in 1983. To date, 27
scholars had already graduated in different courses in college,
three of whom were cum laudes.
Through this program DBI had produced CPAs, engineers, a
customs broker, an agriculturist, teachers, and other
professionals; 11.) CREATION OF A FOUNDATION - To offer more
scholarship slots, Damayan-Buluseño Foundation, Inc. was formed
late last year. At present, three scholars in education and
engineering are enrolled; 12.) YOUTH LEADERSHIP SEMINAR - To
train the youths for community leadership, three seminars for
this purpose were held. The first was in Manila with no less
than Mrs. Eva Reyes - Buenaventura, then asst. principal at
the Ateneo de Manila University, as resource speaker. The other
two were held at the DILG Training Center in Los Baños, Laguna
and in Barangay San Roque, Bulusan conducted by Mr. Tim
Villanueva of the DILG; 13.) DANGEROUS DRUGS SEMINAR - The
first to be sponsored by a town organization in the Bicol
region, it was conducted in Bulusan in 1987 with two
representatives from the Dangerous Drugs Board as resource
speakers; 14.) DONATIONS OF BOOKS AND OTHER EDUCATIONAL
MATERIALS - Recipients of these books and globes were the
different public schools in Bulusan; 15.) DONATION OF A BETAMAX
SET & EDUCATIONAL TAPES - Solicited by DBI from a generous
Buluseño based abroad for the public schools in Bulusan; 16.)
LIVELIHOOD FINANCIAL ASSISTANCE - The fund was intended for
the livelihood projects of the flood victims in the
mid-’80’s.
17.)
DONATIONS OF 40 SACKS OF RICE & 10 CARTONS OF VARIOUS GOODS
- These were distributed among the typhoon victims in the
early ‘80s; 18.) DONATION OF WHEEL CHAIRS & CRUTCHES TO
THE CRIPPLED AND DISABLED - solicited by the association from
kindhearted Buluseños and friends for the use of Buluseños in
need of such; 19.) SURGICAL OPERATIONS OF HARELIPPED AND
CRIPPLED CHILDREN - With the representation of DBI, the
successful surgery of twelve harelipped and three crippled
children from Bulusan and other towns of Sorsogon and Jolo, Sulu,
were made possible. 20.) EXTENDING FINANCIAL ASSISTANCE TO
DISTRESSED BULUSEÑOS - This is done almost every month after
the mass to Buluseños in dire need of help; 21.) PUBLICATION OF
THE DAMAYAN-BULUSEÑO GAZETTE - This is the official newspaper
of the association. Copies of which are distributed in Bulusan
and among Buluseños in Metro-Manila. Some are sent to Buluseños
elsewhere and to other municipalities of Sorsogon; and 22.)
COMPOSITION OF HIMNO NG DAMAYAN-BULUSEÑO - This is the
official hymn of the association and is sung before the
commencement of a meeting or program. Every line of it best
describes the sincere dedication of the members to the noble
cause of the association.
With all these meaningful projects and activities,
Damayan-Buluseño, Inc. has become the most active town
organization in the province of Sorsogon.
To remain intact and active, Mr. Fuentes advised the new
leadership to maintain the traditional activities established by
the association like the monthly mass, yearly civic actions, Pista
sa Maynila, Christmas Party and Damayan Christmas Drive, and
the biennial celebration of Damayan Homecoming.
LIGHTHOUSE
by
Starbhen
|

|
THE
LAWS OF THERMODYNAMICS
In the last issue of the Gazette, the concept of eternity
and eternal forces was discussed. We say
that eternity means no beginning and
no end and time is its moving image. Eternity, therefore
moves in a cyclical pattern. Also mentioned are certain laws
that could explain the various phenomena taking place all over
the world. One such law is the Law of Thermodynamics.
In physics, the Laws of Thermodynamics rank as a supreme
law because of its wide range of applications - Cosmology,
Metaphysics, Economics, History, Nuclear fission and to almost
everything. It would be of great advantage therefore, to know
briefly what these laws are and how it affects the state of the
world.
The first law of thermodynamics is the Law of
Conservation. It states that energy cannot be created or
destroyed; it can only be transformed from one form to another.
For instance, in using petrol or gasoline to run our
cars, some of it gets transformed into work, some into heat and
others as exhaust or pollution.
This first law considers two things. One is that the
shape, texture and movement of everything is made up of energy.
Not only gasoline, oil, coal, etc. but also human body,
automobile, candle or anything at all that we see are various concentrations
and transformations of energy.
When a candle or a car is made, it is made of energy that
has been gathered from somewhere else.
It has not been created but transformed.
The second consideration is that when the candle or coal
is burnt, potential energy is transformed into kinetic
energy. Its energy does not get destroyed but is transformed
from one state to another so that the total content of energy in
the universe remains constant. Hence, the saying “
there’s nothing new under the sun.”
The second law of thermodynamics says that every time
there’s movement, energy at a higher level is transformed into
energy at a lower level, there’s a loss of the form of energy
available to perform work. For example, if coal is burnt, the
total amount of energy remains the same, but due to the process
of burning, some part of coal is transformed into sulphur
dioxide and other gases which are dissipated into the
atmosphere. The part of the coal transformed into sulphur
dioxide and exhausts cannot be reburnt (process is irreversible)
to get the same work out of it. This kind of loss or wastage is
called entropy. The second law or law of entropy explains
that the total entropy in the world is constantly increasing,
therefore a decrease in available or potential energy.
Another aspect of the Law of Entropy is that all energy
in an isolated or closed system (earth or the universe is a
closed system) moves from an ordered to a disordered state. The
state in which energy concentration is highest i.e. entropy is
minimum, is also the most ordered state or pure state. In
contrast, the disordered state is where available energy has
been highly dissipated or impure state.
Now, this has very great implication for the society. It means that the society deteriorates and becomes
disorganized gradually. There’s deterioration in its moral
force, spiritual stamina, the effectiveness of its character and
its religion and the sense of law and order. In Hindu
Scriptures, it has been said that the moral and spiritual energy
of society goes on degenerating so that, ultimately, it reaches
a stage of maximum entropy. It is in this stage that God has to
intervene to reverse the entropy and bring about a pure or
Golden Age. God’s
act in such a situation is evident, because according to the Law
of Entropy, in a closed system, entropy increase can not be
reversed without increasing the entropy in the surroundings and
therefore in real terms, an outside source of energy is
required to raise the energy concentration without lowering the
energy level in the surroundings.
The only “force” left to carry this out is God,
the only being who never loses His intrinsic energy, who never
passes through the process of entropy, who is forever “Almighty.”
BATO-BATO
SA HANGIN NI MANO ANDOY
|

|
"Diyos
Ko, Kaluoyi Kami - III"
KAGURANGNAN,
problema na san intero an niyan i-agrangay mi
Kay
maski an mensahe san Santo Papa diri na nira inbabale
Kaya,
kami niyan nakaluhod SAIMO, kami man tabi pamati-i
Kaipuhan
mi na tabi an milagro MO, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Mientras
nag-eleksyon may hali sa Santo Papa na mensahe
Na
mag-aratubang sa diyalogo an intero na mga aspirante
An
katuyuhan para sa malinig na eleksyon, talagang disente
Dapat
mao ini an masunod sa otro, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Magayon
konta kon nasunod kay pabor sa intero na aspirante
Mawara
an barakalan boto, mataas an moralidad san botante
Kaya,
an makapuesto diri na makaisip magparte pa sa SOP
Ini
tabi an ipatudok sa kanira, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Dahil
malinig an eleksyon diri sira maobliga magbayad PTC
Maraw-ay
sumukot pa sa kanira sin bayad an mga rebelde
Kaya
hamok sira nag-aayo sin PTC kay aram makakuwa sin SOP
Ini
tabi an ipatanmo sa puso nira, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Uumawon
pa konta sira san publiko kon sinunod an mensahe
Mahataas
an kanira dignidad magiging magayon an imahe
Magiging
kagalang-galang pa, respetado lalo, responsable
Dapat
mabag-o na an kanira ugali, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Lalo
magayon kay magaan akuon san sin-o an pagkapierde
Kay
aram nira an resulta san eleksyon kagustuhan san botante
Kaya,
magaanon man ayuon an suporta nira san mga sinuerte
Palinawi
tabi an mga isip nira, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Pero,
imbes sunudon an Alagad san Diyos sa kaniya sinabi
Sugad
sin diri nira nabati, talagang diri pa inintindi
Sa
paagui san puersa nan kuarta ipinuesto nira an sadiri
Pakonsensyahon
MO man tabi sira, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Dahil
san masyado man na pagkaagrabyado san mga napierde
Kaya,
magub-at akuon an inoopreser na reconciliation
and unity
Lalo
naging maribok, sigue an paratayan sa iba-iba na parte
Pakonsensyahon
MO pa sin husto, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Diri
man maintindihan an ato mga nakasotana na mga madre
Kay
kaupod san mga militante sa mga rally sa US Embassy
Kontra
sa America pero gustuhon sa
Land of Milk and Honey
Palinawon
MO tabi an mga isip nira, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Nano
kay diri sira magprotesta duon sa iba na embassy
Na
inhahali-an san mga shabu nan mga epektos na peke
Kaya,
nabubuang an mga kabataan, an ekonomiya nasasabotahe
Imuklat
MO tabi an mga mata nira, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Kon
an mga illegal logger an iniisip diri puro pansadiri
Dapat
sa pagpulak sin kahoy nagtatanom man sin tanguile
Para
diri maarot an bulod, magbaha man grabe an mangyayari
Ipatudok
MO tabi sa kanira an pagmakulog, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
Dapat
an mga Alagad san Simbahan tutukan an problema na ini
Na
maging maka-Diyos an mga tawo, an ugali diri makasadiri
Kay
kon mauyam an Mahal na Diyos, ibagsak sa ato an tsunami
ADIOS
PATRIA ADORADA an pangadyi ta, DIYOS KO, KALUOYI KAMI!
MAILBOX
Mr.
Abraham G. Tan
Editor
Damayan-Buluseño
Gazette
Manila
Dear
Mr. Editor:
I would like to express my sincere gratitude, admiration
and appreciation to Mr. Rogelio Fuentes, president of
Damayan-Buluseño, Inc. for all that he has done to me and other
fellow Buluseños. If
every Buluseño would have a fraction of how compassionate he
is, we would be very progressive by now.
Likewise, I would like to extend my apology for my
inadequacies as one of the beneficiaries of the association.
God knows how much I wanted to help but I could not due
to my situation then which I know Mr. Fuentes understands.
Next school year, 2005-2006, I am volunteering/pledging
support to one scholar of DBI. Please advise Mr. Fuentes to
e-mail me back the procedures of sending my financial help and
my mode of remittance. I
could send a check or remit to the account of the foundation or
whichever would give convenience to both of us.
I am also requesting that my sponsorship and my e-mail
address be put in anonymity.
Thank you very much, GOOD PEOPLE LIKE MR. FUENTES ARE
ALWAYS BLESSED.
In
gratitude,
NAME
WITHHELD UPON REQUEST
(based
on e-mail dated 15 September 2004)
*
* *
Dear
Mr. Editor,
Dahil san surat ni Mr. Tony Fresnido dini sa Gazette san
Agosto - Septiembre 2004, inuumaw ko siya kay tinindugan niya
an kaniya prinsipyo na diri pagbakal boto nan pagbayad san PTC
san pagkandidato niya san 1998. Bagaman napierde siya, sa mata
san Mahal na Diyos nan mga tawo na may prinsipyo, mas may
dignidad nan mas honorable siya kesa sa mga nakapuesto na
pinaagui sa puersa nan kuarta an panggana. An totoo, an publiko
an nawaraan sin tunay na serbisyo na mas pakinabangan nira.
Dapat iluwas man san iba an kaniraa mga sentimyento
kontra sa maati-on na pulitika nan iba na mga abuso na
nakapahababaon san moralidad san ato mga kabubungto para
makonsensya an mga tinatamaan.
Wara man problema sa labanan permi san duwa na pamilya
basta paaguihon sa honesto na elekyson basi diri nira
mamonopolisa an puesto kon puro kuarta an pinaandar. Natural, an
pasi-urugon nira an pagbawi san ginasto nan igasto sa masunod na
eleksyon oras na nakapuesto na.
Sa suporta san may mga prinsipyo na kabubungto,
magdaranon kita na mapabag-o ini na sistema. Naniwala ako na kon
dapat ma-edukar an mga botante mas lalo dapat na ma-edukar an
mga pulitiko. Wara man mapabakal sin boto kon wara mabakal. Kon
wara inlalaom na mabayad, sigurado maboto tulos sira, pero,
pipili-on na an dapat na ipuesto na kandidato.
Alang-alang sa masunod na henerasyon, hingohaon ta na
mabalik an dati na malinig na eleksyon para makapili kita sin
lider na may tunay na pagmakulog sa komunidad nan kaya mamuno
para sa pagkakasarayo san mga tawo para sa katoninongan nan
progreso san ato bungto.
Salamat, Mr. Tony Fresnido, saludo ako sa imo nan sa mga
kapareho mo na may prinsipyo. Mabuhay ka!
(Sgd.)
ROGELIO “ELIO” FUENTES
OBITUARIES
Date
|
Name
of Deceased
|
Age
|
Barangay
|
October
2004
|
|
|
|
3
|
Domingo
Padua
|
94
|
San
Francisco
|
5
|
Mercedes
Furio Futol
|
78
|
Sabang
|
10
|
Maria
Furaque
|
83
|
San
Isidro
|
12
|
Socorro
Furing
|
74
|
Madlawon
|
13
|
Jose
Fualo
|
67
|
Porog
|
25
|
Alicia
Galing Frando
|
74
|
Sapngan
|
26
|
Martina
Galpo Fulo
|
76
|
Poctol
|
27
|
Apolio
Desquitado
|
77
|
San
Roque
|
29
|
Juana
Amor
|
74
|
Buhang
|
30
|
Rosalie
Fortades Gallenito
|
71
|
Mabuhay
|
November
2004
|
|
|
|
2
|
Ernesto
Domanico
|
65
|
San
Roque
|
3
|
Fe
Arnaldo Frando
|
49
|
Sapngan
|
5
|
Dioscorro
Garrote
|
74
|
San
Jose
|
6
|
Simeona
Zarsuela
|
99
|
Bagacay
|
6
|
Dominador
Furiscal
|
64
|
Dancalan
|
6
|
Virginia
Reseo
|
74
|
Buhang
|
6
|
Maria
Furio Blasquiño
|
89
|
Sabang
|
8
|
Oscar
Fullo Fuentes
|
70
|
Sabang
|
9
|
Remedios
Estiller
|
72
|
Porog
|
10
|
Quirino
Fortin
|
44
|
San
Antonio
|
11
|
Pedro
Francial
|
86
|
Poctol
|
12
|
Rosario
de Guzman Aguilar
|
90
|
Central
|
13
|
Constancio
Gallenito
|
75
|
Buhang
|
14
|
Maria
Suarez Fuedan
|
70
|
San
Rafael
|
14
|
Felisciano
Margelino
|
90
|
San
Isidro
|
19
|
Hermes
Frontuna Furo
|
74
|
Madlawon
|
21
|
Ricardo
Puran
|
74
|
San
Isidro
|
23
|
Marietta
Gautane
|
38
|
Dapdap
|
24
|
Rafael
Gamos
|
52
|
Salvacion
|
December
2004
|
|
|
|
1
|
Alberto
Galon Blasquiño
|
56
|
Sabang
|
2
|
Elena
Furaque
|
29
|
Capiricohan,
San Isidro
|
4
|
Charlie
Gaban
|
18
|
San
Francisco
|
4
|
Nieves
Beralde
|
102
|
Dancalan
|
10
|
Emilio
Joven
|
89
|
Porog
|
14
|
Virginia
Bocaling Minguez
|
84
|
Madlawon
|
15
|
Dominador
Furaque
|
73
|
Porog
|
19
|
Tedolfo
Yacial
|
69
|
San
Roque
|
21
|
Paulino
Blasquiño
|
91
|
Sabang
|
21
|
Olympiada
Fulong
|
83
|
San
Antonio
|
21
|
Ambroscia
Furio Infeliz
|
94
|
Sabang
|
24
|
Jose
de Vera
|
28
|
Sta.
Barbara
|
25
|
Loreto
Gade Gallego
|
86
|
Sabang
|
26
|
Geronimo
Gabrentina Fresnido
|
84
|
Buhang
|
TO
OUR READERS
Those
who wish to send in their reactions to the letters and other
articles published in this Gazette, opinions, and suggestions -
are requested to indicate their complete names with signatures and
addresses.
They
may request that their names be withheld if they so desire for
security reasons.
Letters
with no names, signatures, and return addresses will not be
accommodated.
DAMAYAN-BULUSEÑO,
INC.
|